好舒服的歌
好真誠的情感~
This is what I look like today
And I'm trying not to pull out my hair
I'm trying hard to grow it but I'm far to shy to show it back there
That is probably why I like wearing hats
There's no denying I'm deferring the facts
Avoiding confrontation lacks tact in a situation
Behind every line is a lesson yet to learn
這就是我今天的裝扮
我試著不要放出我的頭髮
我努力試著留長它卻羞於讓它見人
那大概就是為何我喜歡戴著帽子
無可否認地我在推遲事實
避免正面交鋒 缺乏臨機應變
每句歌詞背後都是一門待學的功課
But if you asked me the feeling that I'm feeling
is overwhelming and oh it goes to show
there's so much to know
但如果你問我
我感受到的感受是如此排山倒海
而這顯示了還有許多事待知悉
I wrote this for my prettiest friend but while trying not to prove that I care
I was trying not to make all my moves in one motion
and scare her away
Well she can't see she's making me crazy now
I don't believe she knows she's amazing how
She has me holding my breath
So I'll never guess that I'm a none such unsuitable, suited for her
這首歌寫給我最可愛的朋友
但同時試著不去證明我在乎
我試著不冒進地太快而嚇走她
她看不見她正讓我瘋狂
我不信她知道她多讓人驚艷
她讓我摒住呼吸
所以我從不懷疑我是個無名小卒 如此配不上她
And if you ask me the feeling that I'm feeling is complimentary
And oh it goes to show the moral of the story is boy loves girl
And so on but the way it unfolds is yet to be told
但如果你問我
我所感受的感受是如此激賞
而這顯示了
這故事要說的就是男孩愛女孩之類
而故事的進程正要揭露
I know that I should be brave
Even pretty can be seen by the blind
I know that I cannot wait
Until the day we finally learn how to find each other
redefining open minds
我知道我應該勇敢一些
她的可愛連盲人都看得見
我知道我等不及
到我們最後學會如何發現對方的那天
重新定義打開心胸
And if you ask me the feeling that i'm feeling is overjoyed
And it's golden, it goes to show then
The ending of this song should be left alone
And so on cause the way it unfolds is yet to be told
而如果你問我
我所感受的感受是如此狂喜
如流金般的愛戀顯示了
這首歌的結尾應該留白之類
因為歌曲的進程正要揭露