close
Ne~ Kurumi
這街道的景色在你的眼中是什麼模樣呢?
現在的我在你眼中又是怎樣?
Ne~ Kurumi
若是旁人的關心也讓你聽起來像挖苦似的
這樣的時候該怎麼辦呢?
總是去回憶那些快樂的過去
這樣的心情顯得太過蒼老
雖然在這樣的現實生活中
如今的我 一定得做個就要轉動齒輪啊
有多少的希望就會增加多少的失望
即使如此明天的內心依舊悸動
「究竟會發生什麼事呢?」
試著去想像看看吧
Ne~ Kurumi
若時間能把一切都給洗淨帶走就好了
那生存這件事就變得再容易不過了
Ne~ Kurumi
在那之後我一次也不曾流過眼淚了
可是能夠真心開懷笑的事卻也很少
不知在哪裡扣錯了
發覺到的時候才知道多了一個鈕扣
究竟誰會同樣多出一個鈕扣孔呢
若是相遇的話 一切就會變的有意義了
伴隨邂逅的次數而增加的別離
即使如此內心仍因希望而跳動
每當在走過十字路口的時候
難免也會有迷失方向的時候
總是渴望想擁有比現在更多
為了追求那不變的愛而唱
於是齒輪就轉動了
超過必要的負擔 讓齒輪發出嘎吱的聲響
有多少的希望就會增加多少的失望
即使如此明天的內心依舊悸動
「究竟會發生什麼事呢?」
試著去想像看看吧
伴隨邂逅的次數而增加的別離
即使如此內心仍因希望而跳動
現在已經不能夠回頭了啊
向前走吧 踏上沒有你的這條路
全站熱搜